Centurión, Buenos Aires, 1948 their own notes compared between them and with the critical edition by Elida Lois and Angel Nuñez, Ed. Angel de Estrada, Buenos Aires, 1945 and by Santiago M. Losada, Buenos Aires, 1941 by Carlos Alberto Leumann, Ed. The notes were made by comparing the critical editions by Eleuterio F. This edition is based on the original texts: El gaucho Martín Fierro Imprenta de La Pampa, 1872, and La vuelta de Martín Fierro Librería del Plata, 1879, and includes no less than 535 lexicographic notes, conveniently placed at the bottom of the pages and intended to help the modern reader grasp the exact meaning of the text without obtrusive lengthy interruptions. This new edition of both parts aims to render a balanced startpoint to the study of the literary piece. The Martin Fierro, the classic argentine poem, has been the subject of studies and discussions ever since the issuing of its first part edition -el gaucho Martin Fierro- in 1873, and there have been many ensuing editions, including some still available, to prove it.
0 Comments
Leave a Reply. |